<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<artist>
  <created-at type="datetime">2008-07-17T19:52:27+02:00</created-at>
  <id type="integer">430</id>
  <name>Ricardo Jacinto
</name>
  <origin>1975, Lisbon, PT
Lives in Lisbon, PT
</origin>
  <text-de>Der Architekt, Bildhauer und Musiker Ricardo Jacinto entwickelt interaktive Installationen, die sich mit Mechanismen der Wahrnehmung und Kommunikationssystemen auseinandersetzen. Dabei erarbeitet er ein Arrangement von Dispositionen und Strategien, die auf Inversionen und Paradoxien basieren und verlagert so unsere Raum- und Zeitkenntnis auf kognitiver und physischer Ebene. Ein wichtiges Dispositiv dieser Konstruktion eines psychedelischen Selbst ist der Klang; die auditive Erfahrung konstituiert eine zus&#228;tzliche Ebene in Jacintos Arbeit. _Labyrinthitis_ ist ein Beispiel f&#252;r das Zusammenwirken von r&#228;umlichen und akustischen Faktoren, eine Korrelation der Sinneseindr&#252;cke und des K&#246;rpervolumens sowie die Wahrnehmungsver&#228;nderung, die durch die St&#246;rung unseres Gleichgewichtssystems hervorgerufen wird. Der Titel bezieht sich auf den medizinischen Begriff _Labyrinthitis_ , der einen Entz&#252;ndungsprozess bezeichnet, der das kn&#246;cherne Labyrinth im menschlichen Innenohr angreift. _Labyrinthitis_ erl&#228;utert komplexe Beziehungen zwischen K&#246;rper und Raum. Den Besucherinnen und Besuchern wird angeboten, mit einer Skulptur zu experimentieren, die aus sechs gigantischen, mit Helium gef&#252;llten Ballons besteht. An einem dieser frei schwebenden Sph&#228;renb&#252;ndel h&#228;ngend, vermindert sich das eigene K&#246;rpergewicht um etwa 35 kg, was einen weichen Fall garantiert. Die monumentale wolkenf&#246;rmige Skulptur, die im Hof der Manifattura Tabacchi installiert ist, k&#252;ndigt den Niedergang der modernistischen Utopien an und verleiht der Prekarit&#228;t des politischen Gleichgewichts Ausdruck.
</text-de>
  <text-en>Architect, sculptor and musician, Ricardo Jacinto constructs interactive installations that look at mechanisms of perception and systems of communication. The artist employs an array of devices and strategies, based upon inversions and paradoxes that cognitively and physically shift our recognition of space and time. Sound contributes to this construction of a psychedelic self, since the auditory experience constitutes another layer to Jacinto&#8217;s works. _Labyrinthitis_ is an example of synergy between spatial and audible aspects, a correlation of sensation and corporeal volume. It is based upon altering perception by upsetting our system of balance. The title refers to the medical term of _labyrinthitis_ , an inflammatory process affecting the labyrinths that house the vestibular system in the inner ear. _Labyrinthitis_ exemplifies complexities of the relationship of the body with space. The public is offered the chance to experiment with a sculpture made from six gigantic black balloons, filled with helium. Hanging from this levitating sphere-cluster, one&#8217;s weight is diminished by about 35kg, thus provoking a &#8220;soft&#8221; fall. Installed in the courtyard of the Manifattura Tabacchi, the monumental sculptural &#8220;cloud&#8221; announces a decline of modernist utopias and articulates the precariousness of political balance.
</text-en>
  <text-it>Architetto, scultore e musicista, Ricardo Jacinto costruisce installazioni interattive che analizzano i meccanismi della percezione e i sistemi di comunicazione. L&#8217;artista utilizza una serie di strategie ed espedienti basati su inversioni e paradossi che modificano il nostro modo di percepire lo spazio e il tempo, sia a livello fisico che conoscitivo. L&#8217;esperienza auditiva costituisce un ulteriore livello di percezione delle opere di Jacinto, che definisce il proprio ego psichedelico con il contributo del suono. _Labyrinthitis_ &#232; un esempio di sinergia tra aspetti spaziali e uditivi, una correlazione di sensazione e volume corporale. Si basa infatti su un&#8217;alterazione della percezione attraverso il rovesciamento del nostro sistema di equilibrio. Il titolo si riferisce al termine medico &#8220;labirintite&#8221;, un&#8217;infiammazione che colpisce il labirinto, che contiene l&#8217;apparato vestibolare all&#8217;interno dell&#8217;orecchio. _Labyrinthitis_ esemplifica la complessit&#224; della relazione del corpo con lo spazio. Al pubblico &#232; offerta la possibilit&#224; di interagire con una scultura composta da sei palloni neri giganti, pieni di elio. Quando lo spettatore si appende a questo insieme di sfere fluttuanti, il suo peso diminuisce di circa 35 chili, provocandogli una &#8220;dolce&#8221; caduta. Installata nel cortile della Manifattura Tabacchi, la monumentale &#8220;nuvola&#8221; scultorea annuncia il declino delle utopie moderniste ed esprime la precariet&#224; dell&#8217;equilibrio politico.
</text-it>
  <title-of-work>Labyrinthitis, 2007
Mixed media installation, dimensions variable
</title-of-work>
  <updated-at type="datetime">2008-07-17T19:52:27+02:00</updated-at>
</artist>
